Home | Repositories | Statistics | About



Subject: општа правна терминологија, казненоправна терминологија, културноспецифична правна терминологија, преводен еквивалент.


Year: 2015


Type: Proceedings



Title: Преведување правна терминологија од германски на македонски јазик врз примерот на романот ЧИТАЧОТ од Бернхард Шлинк


Author: Emina Avdic, Емина Авдиќ



Abstract: The multidisciplinary conference Language and Culture Interactions via Translation and Interpreting was dedicated to the Macedonian and to the European languages and cultures in contact via translation and interpreting, and at the same time it represents a type of forum for linguists, cultural theorists, translators and interpreters and all those included in the translation and interpretation process. The themes of the conference included the innovations and the latest developments in the field of translation and interpretation”


Publisher: Зборник на трудови од меѓународната научна конференција: Јазични и културни проникнувања низ преведувањето и толкувањето. Скопје, 26–27 септември 2012. Скопје: Универзитет „Св. Кирил и Методиј“, Филолошки факултет „Блаже Конески“,


Relation: Mеѓународна научна конференција: Јазични и културни проникнувања низ преведувањето и толкувањето. Скопје, 26–27 септември 2012. Скопје: Универзитет „Св. Кирил и Методиј“, Филолошки факултет „Блаже Конески“



Identifier: oai:repository.ukim.mk:20.500.12188/8329
Identifier: APA
Identifier: 978-608-234-037-1
Identifier: http://hdl.handle.net/20.500.12188/8329
Identifier: https://www.ecml.at/Portals/1/gazette/Gazette%2031_2016_05/FYROM_PIT%20ZBORNIK_book20160609.pdf



TitleDateViews
Преведување правна терминологија од германски на македонски јазик врз примерот на романот ЧИТАЧОТ од Бернхард Шлинк201527